Новое на сайте

Что скрывает текст русско-народных сказок?

2025-11-03 13:47
Все люди слушают музыку, смотрят фильмы и читают книги. Нам нравятся мелодии и тексты, интересны сюжеты, симпатичны герои… Но часто мы не замечаем многое из того, что предлагают нам авторы.

Например, не так давно в моде был сериал «Игра престолов», основанный на серии книг Джорджа Мартина «Песнь льда и пламени». О сериале слышали все, о книге – многие, и совсем небольшая группа людей знает о том, что в серии книг Мартина скрыто гораздо больше, чем фэнтэзи о драконах и политике… Например, две ключевых семьи, о которых говорится в романах – Ланнистеры и Старки – списаны с английских династий Йорков и Ланкастеров. А их сюжетная линия имеет переклички с Войной Алой и Белой розы. История каждой из семей, упоминаемых в романе, имеет под собой некую основу – в реальной истории или произведениях в жанре фэнтэзи. Попробуйте догадаться, какой фэнтэзи-мир отражен в описании семьи Грейджоев?

Обычно это называют пасхалками. Но это неправильно, ведь пасхалка чаще всего не имеет отношения к самому произведению.

То, что делает Джордж Мартин, это отсылки, то есть цитирование известных произведений, которое должен заметить читатель

Почти вся современная культура строится как раз на отсылках: и кино, и музыка, и литература. Наличие отсылок называется интертекстом или мета-уровнем.

Часто в одном произведении таких уровней бывает несколько. Представляете, как интересно отыскать их все? И сколько всего для этого нужно знать читателю. А автору?

Думаете, отсылки и мета-уровни – изобретение наших дней? Ничего подобного! Метауровни использовали ещё известные всем авторы-классики. Предлагаю убедиться на всем известном отрывке из «Руслана и Людмилы» А.С. Пушкина «У Лукоморья». Из школьной программы мы знаем, что Александр Сергеевич создавал свои сказки на основе рассказов няни, Арины Родионовны. Кроме того, у поэта была огромная библиотека: в квартире-музее на набережной Мойки в Санкт-Петербурге книжный стеллаж занимает целую стену, от пола до потолка. Разумеется, поэт хорошо знал и литературу, и русский фольклор. Давайте убедимся в этом вместе, прочитав тот самый отрывок.

У лукоморья дуб зеленый;

Златая цепь на дубе том:

И днем и ночью кот ученый

Все ходит по цепи кругом;

Идет направо - песнь заводит,

Налево - сказку говорит.

Под «кот ученым» скорей всего имеется в виду кот-баюн, герой русской народной сказки. Имя «Баюн» происходит от слова «баять» - то есть красиво говорить. Оттуда же, кстати, пошло «обаяние». Так что не случайно у А.С. Пушкина кот то «песнь заводит», то «сказку говорит». Много ли людей задумывалось об этом, когда им в школе приходилось учить «У Лукоморья»? А ведь это интересный факт! Почитаем дальше:

Там чудеса: там леший бродит,

Русалка на ветвях сидит;

Леший и русалка – как и кот-баюн, персонажи русского фольклора. Почему же русалка сидит на ветвях, а не плавает в воде, как в мультфильмах Диснея? Дело в том, что в славянской мифологии русалки живут не только в воде, но и в полях и лесах. Образы русалок любили использовать поэты-романтики, например, В.А. Жуковский. Кстати, название одной из моей книг – «Людмила. Баллада в прозе» - отсылка к балладе Жуковского «Людмила». А его баллада, в свою очередь - вольный перевод баллады Готфрида Бюргера «Ленора». И это лишь малая часть того, что может рассказать нам текст на мета-уровне! Посмотрите, мы сейчас обратились только к названиям.

Но давайте вернемся к мета-уровням у А.С. Пушкина. В тексте я выделю персонажей русского фольклора:

Там на неведомых дорожках

Следы невиданных зверей;

Избушка там на курьих ножках

Стоит без окон, без дверей;

Там лес и дол видений полны;

Там о заре прихлынут волны

На брег песчаный и пустой,

И тридцать витязей прекрасных

Чредой из вод выходят ясных,

И с ними дядька их морской;

Там королевич мимоходом

Пленяет грозного царя;

Там в облаках перед народом

Через леса, через моря

Колдун несет богатыря;

В темнице там царевна тужит,

А бурый волк ей верно служит;

Там ступа с Бабою Ягой

Идет, бредет сама собой;

Там царь Кащей над златом чахнет;

Там русской дух... там Русью пахнет!

Кроме персонажей, в этом отрывке Пушкин спрятал для внимательного читателя сюжеты народных сказок.

Предлагаю поучаствовать в игре, которую ещё в 19 веке создал для нас великий писатель (и которую мы пропустили): найти русские народные сказки, сюжеты которых скрыты в этом отрывке.

Подсказка: один и тот же сюжет может повторяться в разных сказках. Вторая подсказка: используйте сборники русских народных сказок. Лично мне нравится сборник А.Н. Афанасьева, но подойдет любой. А когда найдете, поделитесь с друзьями своими открытиями о мета-уровнях. Тем более что они везде вокруг нас. Нужно только присмотреться!

Автор статьи Татьяна Агафончикова, писатель, искусствовед
Автор иллюстрации к статье Яна Антонова, художница из Саратова, обладает уникальным стилем, который привлекает пользователей сети ярким сочетанием цветов (основные — красный, чёрный и белый, реже — зелёный) и сказочной тематикой её иллюстраций